斯帕莱蒂:踢那不勒斯时我的选择出错了;热格罗瓦明天会首发(斯帕莱蒂:对阵那不勒斯决策失当;热格罗瓦明日将首发)
你是想要这条新闻的摘要、改写成一篇完整快讯,还是翻译成英文/意大利文?如果有原文链接或更多上下文(比赛是哪一场、“热格罗瓦”具体指哪位球员),发给我我就按你需要的形式整理。
最新新闻列表
你是想要这条新闻的摘要、改写成一篇完整快讯,还是翻译成英文/意大利文?如果有原文链接或更多上下文(比赛是哪一场、“热格罗瓦”具体指哪位球员),发给我我就按你需要的形式整理。
你想让我怎么处理这句话?可以选一个方向:
Considering user expectations
Interpreting user's headline request
Considering player transfer news
Considering verification steps
这条是说:据德转朱艺消息,西亚裁判“阿里”将执法亚冠,上海申花客场对阵广岛三箭。
太好了!这是个重要里程碑。你更想先推进哪一步?
这是哪场比赛的赛后发言?要我做什么帮你补充下?